У цій статті ви дізнаєтеся, з якими англійськими словами ті, хто вивчає мову, часто роблять помилки, обираючи неправильну форму однини та множини.
Згідно з правилами англійської граматики, щоб перевести іменник із форми однини у множину, ми маємо додати закінчення s/es до слова. Наприклад:
chair - chairs
candy - candies
Проте жодне правило не обходиться без винятків. Так і в англійській мові багато слів не підпорядковуються основним формулам утворення множини. Розберемо 7 найвживаніших із них.
Fish - Fishes
Слово fish зазвичай використовується в однині, навіть коли ми маємо на увазі багато риб. Форма fishes вживається лише тоді, коли ми говоримо про різні види риби.
We caught a lot of fish last weekend - Ми впіймали багато риби минулих вихідних.
There are about 15 types of fishes we hadn’t known about until last year - Існує близько 15 видів риб, про які ми не знали до минулого року.
NB! Те саме правило стосується і пари fruit - fruits:
I like fruit and everything that is naturally sweet - Я люблю фрукти і все, що солодке від природи.
I know that the Thailand market can offer you at least 15 types of exotic fruits - Я знаю, що ринок Таїланду може запропонувати вам щонайменше 15 видів екзотичних фруктів.
Furniture
Слово furniture перекладається як «меблі». В англійській мові це незлічуваний іменник, тому він завжди вживається в однині. Якщо вам потрібно порахувати предмети меблів, використовуйте вираз a piece of furniture.
This furniture seems to be quite old - Ці меблі здаються досить старими.
Last weekend we went to Ikea to order a few pieces of furniture - Минулих вихідних ми їздили в Ікеа, щоб замовити дещо з меблів.
Information
Слово «інформація» в англійській мові підпорядковується тим самим правилам, що й попереднє (незлічуване). Ви можете використовувати з ним різні лічильні слова: a piece of information, bits of information, pages of information тощо.
If you add a few more bits of information to your speech, it will make your idea clearer - Якщо ви додасте у свою промову ще трохи інформації, це зробить вашу думку яснішою.
Sheep and Deer
Назви цих тварин (sheep - вівця, deer - олень) в англійській мові мають однакову форму для однини та множини. Отже, уникайте додавання закінчень s/es.
My brother has 10 sheep on his farm - У мого брата на фермі 10 овець.
Food - Foods
Food у формі однини перекладається як «їжа» взагалі. Форма foods використовується, коли ми говоримо про певні види продуктів (наприклад, заморожені продукти - frozen foods) або групи інгредієнтів.
I hate wasting food - Я ненавиджу викидати їжу.
We bought a packet of chips, a couple of cupcakes, and some other sweet foods for the upcoming picnic - Ми купили пачку чипсів, пару кексів та ще деякі солодкі продукти для майбутнього пікніка.
Hair - Hairs
Використовуйте hair, коли говорите про волосся як про загальну масу на голові. Форма hairs доречна лише тоді, коли ви маєте на увазі окремі волосинки, які можна порахувати.
She dyes her hair every now and then - Вона час від часу фарбує волосся.
I found a few hairs in my salad, but the restaurant refused to change it - Я знайшов кілька волосинок у салаті, але ресторан відмовився його замінити.
Переходьте до цієї статті з поясненнями граматики про різницю у вживанні слів fruit та fruits.
Коментарі
Підписатися