У цій статті ви дізнаєтеся, які існують вставні слова в англійській мові та як їх правильно вживати.
In my opinion - на мою думку.
In my opinion, healthcare should be free - На мою думку, медицина має бути безкоштовною.From my perspective - з моєї точки зору.
From my perspective, it seems like he’s cheating on you. I’d check his phone to be sure - З моєї точки зору, здається, він тобі зраджує. Я б перевірила його телефон, щоб бути впевненою.To be frank - відверто кажучи.
To be frank, I’m not really into sport. I go to gym just to be healthy - Відверто кажучи, мені не дуже подобається спорт. Я ходжу до залу лише для того, щоб бути здоровим.For example - наприклад.
Most people don’t drink milk, but some of them do. For example, my friend can drink a whole bottle of milk and like it - Більшість людей не п'ють молоко, але дехто п'є. Наприклад, мій друг може випити цілу пляшку молока, і йому це подобається.In all likelihood - цілком імовірно / швидше за все.
In all likelihood, he’s just lying to buy him some time. If I were you, I wouldn’t trust anything he says - Швидше за все, він просто бреше тобі, щоб виграти трохи часу. На твоєму місці я б не вірив жодному його слову.First of all - перш за все.
First of all, we need to prepare for the worst - Перш за все, нам потрібно підготуватися до найгіршого.As a result - як результат / у підсумку.
She tried to lose some weight and decided to work out everyday. As a result, she’s completely exhausted - Вона намагалася скинути вагу і вирішила щодня тренуватися. У підсумку вона повністю виснажена.After all - зрештою / в кінці кінців.
I know I have to trust you and forgive you, but I can’t. After all, you’re dating the girl I love - Я знаю, що маю довіряти тобі й пробачити тебе, але не можу. Зрештою, ти зустрічаєшся з дівчиною, в яку я закоханий.Moreover - більше того.
Don’t listen to him, he’s a jerk. He always lies to girls in order to get what he wants. Moreover, he betrayed my best friend - Не слухай його, він бовдур. Він завжди бреше дівчатам, щоб отримати те, що хоче. Більше того, він зрадив мого найкращого друга.Definitely - безумовно / однозначно.
He’s definitely a nice guy - Він однозначно хороший хлопець.In fact - насправді.
In fact, your problem is not your grades. Your problem is your laziness - Насправді, твоя проблема не в оцінках. Твоя проблема в твоїх лінощах.
Коментарі
Підписатися