Незалежно від того, скільки часу та грошей ви витратили на мовні курси, швидше за все, ви теж робите найпоширеніші помилки під час розмови або листування англійською.

Jon Gingerich, редактор журналу O'Dwyer's у Нью-Йорку та ведучий воркшопів та тренінгів з копірайтингу та письменницької майстерності, зібрав 20 найпоширеніших помилок в англійській мові, які він регулярно зустрічає не тільки в особистому спілкуванні, а й у публікаціях газет, журналів та навіть у популярних книгах.

Who and Whom
Who (Хто) - це суб'єктний займенник поряд з "він", "вона", "воно", "ми" і "вони". Це слово використовується, коли займенник виступає як предмет пропозиції.

Whom (Кого) відноситься до об'єктних займенників поряд з «ним», «її», «це», «нас» та «їх». Whom використовується, коли займенник виступає як об'єкт пропозиції. Якщо ви сумніваєтеся, замініть who на займенник "він" або "вона", а whom - на займенник "ним" або "її".
Наприклад: I consulted an attorney whom I met in New York. (I consulted him — Я консультувався з адвокатом, якого зустрів у Нью-Йорку. Тобто я консультувався з «ним»).

Which and That
Це одна з найпоширеніших помилок, із якими доводиться стикатися. That - це обмежувальний займенник. Наприклад: I don't trust fruits and vegetables that aren't organic. Тут маються на увазі всі неорганічні фрукти та овочі. Іншими словами, “я довіряю лише органічним фруктам та овочам”.

Which представляє відносну пропозицію, тобто має на увазі варіанти, які можуть бути необов'язковими. Наприклад: I recomend you eat only organic fruits and vegetables which are available in some grocery stores. У цьому випадку вам не потрібно йти до спеціального магазину органічних продуктів. Which визначає, а що обмежує.

Lay and Lie
Це перлина всіх граматичних помилок. Lay – це перехідне дієслово англійської мови. Він вимагає прямого предмета та одного або кількох об'єктів мови, на які перейде його дія. Форма теперішнього часу цього дієслова - lay (наприклад: I lay the pencil on the table), а минула - laid (наприклад: Yesterday I laid the pencil on the table).

Lie - неперехідне дієслово. Він вимагає об'єкта. Форма теперішнього часу цього дієслова - lie (наприклад: Andes mountains lie between Chile and Argentina) і минула - lay (The man lay waiting for an ambulance). Найпоширеніша помилка відбувається, коли автор використовує час перехідного дієслова lay (наприклад: I laid on the bed), коли насправді має на увазі минулий час неперехідного дієслова lie (I lay on the bed).

Moot
Всупереч загальноприйнятій думці moot не перекладається як "щось зайве" або "надмірне"; це спірний предмет чи предмет, відкритий для обговорення.

Наприклад: Ідея про те, що комерційне зонування має бути дозволене в житловому районі, була спірним питанням для поради.

Continual and Continuous
Ці слова схожі, але між ними також є різниця. Continual використовується у ситуації, коли щось відбувається з перервами у часі. Continuous – коли щось відбувається постійно без зупинки чи перерв.

Наприклад: Постійна музика, яка грала по сусідству, перетворила цю ніч у гірший час для навчання.

Her continuous talking prevented him from concentrating — Її безперервна розмова заважала йому зосередитися.

Envy and Jealousy
Слово Envy (заздрість) має на увазі прагнення до успіху когось іншого. Jealousy (ревнощі) ж має більш негативне значення. Це страх суперництва, часто присутній у особистих стосунках. Envy використовується у випадку, наприклад, коли ви бажаєте виглядати так само добре, як ваш друг. Jealousy про те, що відбувається з вами, коли ваш партнер захоплюється іншою людиною.

Nor
Nor висловлює негативний стан. Буквально це означає "і ні". Ви повинні використовувати nor, якщо ваша пропозиція носить негативний відтінок і після неї слідує інша негативна умова. Наприклад:

— Ні чоловіки, ні жінки не були п'яні.

Всі знають правило використання тандему neither - nor і either - or, але тут важливо пам'ятати, що nor потрібно використовувати як другу негативну умову тільки в тому випадку, якщо друга негативна умова виражена дієсловом. Якщо другий негатив іменник, прикметник чи прислівник, то правильно використовувати or.

Наприклад: He won't eat broccoli or asparagus (перший негативний дієслово поширюється на перше і друге іменник).

May and Might
May має на увазі можливість, а might - невизначеність.

Ви можете п'яніти, якщо вип'єте дві чарки протягом 10 хвилин (реальна можливість сп'яніння).

Ви можете отримати штраф, якщо будете вести буксир у нетверезому стані (імовірність того, що може статися в принципі).

Той, хто говорить “I may have more wine”, має на увазі, що він не хоче більше вина прямо зараз, а якщо він використовує слово might, це означатиме, що він не хоче вина взагалі.

Whether and If
Багато письменників вважають, що ці два слова мають однакові значення. Але це негаразд. Вінвиражає стан, де є дві або більше альтернативи. If висловлює ситуацію, де немає жодних альтернатив.

Наприклад: Я не знаю, чи нап'юся я цього вечора.
— Я сьогодні нап'юся, якщо маю гроші.

Fewer and Less
Less використовується при гіпотетичних кількостях. Few та fewer — для речей, які ви можете порахувати.

Наприклад: The firm has fewer than ten employees — У компанії менше 10 працівників.

- Зараз компанія менш успішна, коли у нас тільки 10 працівників.

Farther і Further
Слово farther означає вимірювану відстань. Further використовується для позначення абстрактної довжини, ви не завжди можете виміряти.

Наприклад: Я кинув м'яч на 10 кроків далі, ніж Білл.
The Financal Crisis caused further implications — Фінансова криза викликала подальші наслідки.

Since and Because
Since відноситься до часу, а because - до причинності.

— З тих пір, як я кинув пити, у мене з'явилися дружина і двоє дітей.
— Так як я кинув пити, я більше не прокидаюся у власній блювоті.

Disinterested and Uninterested
Попри поширене використання, ці слова не є синонімами. Disinterested – це неупереджена людина. Наприклад, менеджер хедж-фонду може бути зацікавлений у просуванні акції, незважаючи на те, що він не отримує жодної фінансової вигоди від цього. У такому разі він безкорисливий. Те саме стосується, наприклад, і до суддів. Якщо ж ви маєте на увазі людину, яка не зацікавлена ​​в чомусь, то потрібно використовувати слово uninterested.

Anxious
Якщо ви не боїтеся за них, не потрібно казати, що ви “anxious to see your friends”. У такому випадку ви швидше за все eager (прагнете) або excited (схвильовані). To be anxious означає “страх, що насувається, або занепокоєння”, але не те, що ви з нетерпінням чогось чекаєте.

Different Than and Different From
Ще один складний момент у англійській граматиці. Прикметник different використовується для визначення відмінності. Тому коли за прикметником different слід прийменник, у такому разі це має бути from, близьке до “separate from”, “distinct from” або “away from”.

Наприклад: My living situation in New York was different from home — Мої житлові умови в Нью-Йорку відрізняються умовами будинку.

Different than використовується дуже рідко в тих випадках, коли прийменник than з'єднує поняття. Наприклад: Development is different in The New York than in Los Angeles — Розробка в Нью-Йорку відрізняється від розробки в Лос-Анджелесі.

Bring and Take
Для правильного використання слів bring і take автор повинен знати, чи об'єкт переміщається убік або від предмета. Якщо до предмета, використовуйте bring, а якщо від — take.

Наприклад, чоловік може сказати “take your clothes to the cleaners” (“віднеси одяг у хімчистку”), а працівник хімчистки – “bring your clothes to the cleaners” (“візьми одяг у хімчистку”).

Impactful
Прикметника impactful не існує. Слово impact може бути використане як іменник (The impact of the crash was severe - Вплив аварії був суворим.) або як перехідний дієслово (The crash impact my ability to walk or hold a job - Аварія вплинула на мою здатність ходити або працювати.) . Impactful - це вигадане модне слово, яке просто потрібно виключити з промови.

Affect and effect
Щоб впоратися з цим завданням, можна використовувати просту підказку: affect майже завжди є дієсловом.

Facebook affects people's attention spans — Фейсбук впливає на тривалість концентрації уваги людей.

Effect - майже завжди іменник.

Facebook's effects can also be positive — Вплив фейсбуку також може бути позитивним.

Affect означає впливати чи створювати враження, тобто викликати дію/результат (effect). Однак існують деякі винятки: ефект може бути використаний як перехідний дієслово, що означає зробити щось або статися.

Наприклад: Мій новий комп'ютер effected a багато потребує transition from magazines to the Web — Мій новий комп'ютер значно вплинув на перехід від журналів до Мережі.
— Недостатнє вираження емоцій змусило його виглядати так, ніби він поверховий чоловік.

Irony and Coincidence
Ще два слова, які багато хто використовує невірно. Як і російською мовою, irony (іронія) означає невідповідність серії подій між очікуваними та фактичними результатами.

Барбара переміщалася з Каліфорнії до Нью-Йорка до еscape Каліфорнії, але перша людина збирається переглянути і falling in love with was a fellow Californian — Барбара переїхала з Каліфорнії до Нью-Йорка, щоб уникнути стосунків з каліфорнійцем, а в результаті закохалася в чоловік з Каліфорнії.

Coincidence (збіг) - це серія подій, які здаються запланованими, коли насправді мали випадковий характер.

Барбара переїхала до Каліфорнії з Нью-Йорка, де вона, в результаті, зустріла своє кохання — каліфорнійця.

Nauseous
Nauseous (нудотворний) означає не нудоту внаслідок хвороби, а те, що ви викликаєте нудоту в інших. Наприклад: That week-old hot dog is nauseous - Той хот-дог тижневої давності нудотний.

Коли ви відчуєте огиду і занедужаєте в результаті цього, ви станете "nauseated". Наприклад: Я був налагоджений після проникнення в те, що байдужий під Planned Parenthood.

Для того, щоб уникати подібних помилок у майбутньому, Jon Gingerich рекомендує використовувати книгу "Елементи стилю" (The Elements of Style) авторів William Strunk, Jr. and E. B. White.

Переходьте на цю статтю, щоб дізнатися, які популярні англійські слова за фактом не існують у письмовій промові.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар