Діалог на тему: Пори року (Seasons of the Year) англійською мовою з перекладом
Англійською Українською Eva: Barbara, what’s your favourite season of the year? Єва: Барбаро, а яка у тебе улюблена пора року? Barbara: I like all of them. All seasons are beautiful in their own way. Барбара: Мені вони подобаються. Усі сезони по-своєму гарні. Eva: But, there should be one, which you like the most. Єва: Але ж має бути один, який тобі подобається найбільше. Barbara: Perhaps, it’s winter. Yes, definitely, I think winter time is the best for me. Барбара: Можливо це зима. Так, точно, думаю зимовий час для мене найкращий. Eva: Why? It’s rather cold then. Єва: Але чому? Адже в цей час дуже холодно. Barbara: Well, first of all I like the snow. I love watching it snow, playing snowballs in the yard, sledding and simply admiring the snow-covered ground. When it snows, it’s not very cold. It’s about zero degrees outside. Such temperature is comfortable for me. How about you? Барбара: Ну, по-перше, я люблю сніг. Мені подобається дивитися на нього, грати в сніжки на подвір'ї, кататися на санчатах і просто милуватися покритою снігом землею. Коли йде сніг, то не дуже холодно. Надворі приблизно нуль градусів. Я почуваюся комфортно за такої температури. Як щодо тебе? Eva: I also like sledding, but I don’t like playing snowballs, because all my clothes get wet. And, still I find winter in our area rather cold, especially the month of February. Єва: Мені теж подобається кататися на санчатах, але мені не подобається грати в сніжки, тому що весь мій одяг промокає. І все ж таки мені здається, що зима в нашому регіоні досить холодна, особливо місяць лютий. Barbara: How about New Year and Christmas? Don’t you just love them? Барбара: А як щодо Нового року та Різдва? Хіба ти їх не любиш? Eva: Of course, I like these holidays. Every year we go somewhere special for New Year. I get lots of presents and postcards. Besides, the atmosphere in the streets is magical. December and January are the months when all houses and shops stay wonderfully decorated. However, my favourite season is spring. Єва: Звичайно, я люблю ці свята. Щороку ми вирушаємо кудись на Новий рік. Я отримую багато подарунків та листівок. Окрім цього, на вулицях чарівна атмосфера. У грудні та січні всі будинки та магазини чудово прикрашені. Однак моя улюблена пора року – весна. Barbara: I can see why. Firstly, your birthday is in March. Secondly, you like the first spring flowers. Барбара: Я розумію чому. По-перше, твій день народження у березні. По-друге, тобі подобаються перші весняні квіти. Eva: Exactly. I like having birthday parties and I like seeing how nature awakens from its long winter sleep. In March it’s still a bit cold, but April and May are warm months. Єва: Ось саме. Мені подобається влаштовувати вечірку на честь свого дня народження і мені подобається бачити, як природа прокидається від довгого зимового сну. У березні все ще трохи холодно, а квітень та травень – теплі місяці. Barbara: How about summer? Don’t you like summer? Барбара: Як щодо літа? Хіба ти не любиш літо? Eva: Of course, I like it. In summer we have the longest school holidays, we go to the seaside or countryside. I definitely like this season. However, I don’t like when it gets too hot. Єва: Звичайно, люблю. Влітку у нас найдовші шкільні канікули, ми вирушаємо на узбережжя чи село. Я напевно люблю цю пору року. Однак мені не подобається, коли надто спекотно. Barbara: Well, the temperature in June is normal, but in July and August it can get too high. Барбара: Ну, у червні температура повітря нормальна, але у липні та серпні вона може сильно підвищуватися. Eva: That’t true. When the weather gets boiling hot, we turn on the air-conditioner. Єва: Це так. Коли погода стає дуже спекотною, ми включаємо кондиціонер. Barbara: You didn’t say a word about autumn. Do you like it or not? Барбара: Ти нічого не сказала щодо осені. Вона тобі подобається чи ні? Eva: I like September and October. It can rain sometimes or be windy, but still it’s not too cold outside. I can wear a light jacket and feel comfortable. November rains and cold annoy me. This is the time when people start wearing heavy coats, scarves and hats. Єва: Мені подобаються вересень та жовтень. Іноді може бути дощово або вітряно, але все ж таки на вулиці не дуже холодно. Я можу одягати легку куртку та почувати себе комфортно. Листопадові дощі та холод дратують мене. Саме в цей час люди починають одягати важкі пальта, шарфи та шапки. Barbara: As for me, I like November. It’s my birthday month. Besides, I like staying at home and watching the first snow fall. Барбара: Якщо мене запитати, то я люблю листопад. Це місяць мого дня народження. Більше того, мені подобається бути вдома та дивитися на перший снігопад. Eva: My mum says it’s not the real snow yet. It melts as soon as it hits the ground. Єва: Моя мама каже, що цей сніг поки що не справжній. Він тане, щойно осідає на землі. Barbara: She’s is right. The heavy snowfall starts in December. But when I see the first snowflakes in the air, I feel that New Year is approaching. It sets me into the holiday mood. Барбара: Вона має рацію. Справжні снігопади розпочинаються у грудні. Але коли я бачу у повітрі перші сніжинки, я відчуваю, що Новий рік на підході. Це надає мені святкового настрою. Eva: I see. By the way, what day is it today? Єва: Зрозуміло. До речі, а який сьогодні день? Barbara: It’s the 24th of October. Барбара: 24 жовтня. Eva: Two months to go till New Year. I’m rather excited about it. And, your birthday is coming soon. Єва: Майже два місяці до Нового року Це мене тішить. І твій день народження незабаром. Barbara: Yes, it’s next week actually. Hope to see you at my party. Барбара: Так, взагалі-то він наступного тижня. Сподіваюся побачити тебе на моїй вечірці.