Англійською |
Українською |
Sibylla: What are you reading so absorbedly, Glenn? |
Сібілла: Що ти так захоплено читаєш, Глен? |
Glenn: It’s a booklet about environmental protection and the use of recycling. You should read it too. There is lots of useful information. |
Гленн: Це брошура про захист навколишнього середовища та користь переробки відходів. Тобі також варто це прочитати. Тут багато корисної інформації. |
Sibylla: I see. That’s an interesting issue. I’m used to recycling plastic bottles, but what else can we recycle? |
Сибілла: Зрозуміло. Це цікава тема. Я звикла до утилізації пластикових пляшок, але що ще можна переробити? |
Glenn: Nearly everything. All items can be recycled for further creation of new products. Basically, the old and unwanted materials are put into new use instead of just throwing away. |
Гленн: Майже всі. Всі об'єкти можна піддавати утилізації, щоб потім створювати з них нові товари. Одним словом, старі та непотрібні матеріали отримують «нове життя», замість просто бути викинутими. |
Sibylla: I didn’t know about that. For me, recycling simply meant the reduction in the size of landfills. |
Сібілла: Я не знала про це. Для мене, утилізація це просто спосіб зменшити розміри сміттєзвалища. |
Glenn: Well, it’s one of the most notable benefits that come from recycling. However nature and wildlife preservation is also important. |
Гленн: Ну, це одна з основних переваг утилізації. Однак, не менш важливими є збереження природної та дикої природи. |
Sibylla: What do you mean by that? |
Сібілла: Що ти маєш на увазі? |
Glenn: For example, paper recycling alone saves millions of trees. As we save trees from chopping, we save lots of wild animals, whose habitat is the forest or jungle. |
Гленн: Наприклад, переробка одного тільки паперу рятує мільйони дерев. А запобігаючи рубці дерев, ми рятуємо безліч диких тварин, чиє місце існування — це ліси і джунглі. |
Sibylla: Now, I understand. In that sense I fully support recycling. I don’t like that many animals become extinct. Last month I even participated in a campaign against animal testing. |
Тепер мені зрозуміло. У цьому сенсі повністю підтримую повторну переробку. Мені не подобається те, що вимирають багато тварин. Минулого місяця я навіть брала участь у акції проти дослідів над тваринами. |
Glenn: Unfortunately, most people don’t care about nature problems. Environmental protection is of no importance for them. |
Гленн: На жаль, багато хто не турбує проблеми, пов'язані з природою. Захист навколишнього середовища не має для них жодного значення. |
Sibylla: We could prepare a project on this topic and present it to the locals. |
Сібілла: Ми могли б підготувати проект на цю тему та подати його місцевим жителям. |
Glenn: Do you think we’ll have supporters? |
Глен: Ти думаєш, нас підтримають? |
Sibylla: Of course. I’m sure that many people are interested in clean environment and healthy surrounding. |
Сібілла: Звичайно. Я впевнена, що багато людей зацікавлені у чистому середовищі та здоровому оточенні. |
Glenn: We could cover some other topics connected with environmental protection as well. |
Гленн: Ми могли б також торкнутися інших тем, пов'язаних із захистом навколишнього середовища. |
Sibylla: Which, for example? |
Сібілла: Які, наприклад? |
Glenn: Apart from this booklet, I found an article in the magazine about various types of pollution, their harm and ways of avoidance. |
Гленн: Крім цієї брошурки, я знайшов статтю в журналі про різні види забруднення, їх шкоду і про те, як цього уникнути. |
Sibylla: Sounds like a good topic. I could give a speech about recycling, while you could prepare a speech about air, water and other types of pollution. |
Сібіла: Здається, це гарна тема. Я могла б виступити з промовою про утилізацію продуктів, а ти міг би підготувати промову про забруднення повітря, води тощо. |
Glenn: I don’t mind. I can speak for hours about this topic. When it comes to pollution, the main source of harm is technological progress and factory tests. Modern factories throw into the environment so much waste that many sea animals die, people get sick, wildlife suffers. |
Глен: Я не проти. На цю тему я можу говорити годинами. Коли справа доходить до забруднення, основна шкода пов'язана з технологічним прогресом та випробуваннями на заводах. Сучасні заводи викидають в атмосферу стільки відходів, що багато морських тварин гинуть, люди хворіють, а дика природа сильно страждає. |
Sibylla: What other types of environmental pollution do you know, except the air and water pollution? |
Сибілла: Які ще види забруднення тобі відомі, крім забруднення повітря та води? |
Glenn: I know there exist noise and light pollution. There are also visual and thermal types of pollution. |
Гленн: Я знаю про існування шумового та світлового забруднення. Також існують візуальне та термальне забруднення. |
Sibylla: Never heard of them. I wonder how these things happen? |
Сібілла: Ніколи про них не чула. Цікаво, як це відбувається? |
Glenn: Imagine constant noise coming from airplanes, motor vehicles, construction process, etc. They all lead to high levels of human and animal stress. Bright street lamps, extra lights around the home negatively affect human health. |
Гленн: Уяви постійний шум, що йде від літаків, моторизованого транспорту, ремонтних робіт і т.д. Це все веде до високого рівня стресу у людей та тварин. Яскраві вуличні лампи, зайве світло в будинках негативно впливають на людське здоров'я. |
Sibylla: What about visual and thermal pollution? |
Сібілла: Як щодо візуального та термального забруднення? |
Glenn: We speak about visual pollution, when numerous skyscrapers block the natural view. They make the cities look dull without enough sunlight in the streets. Excessive billboards are also considered to cause visual pollution. Thermal pollution can be caused by nearby manufacturers, when they pump warm and dirty water into natural water bodies. |
Гленн: Ми говоримо про візуальне забруднення, коли низка хмарочосів закриває природні краєвиди. Вони перетворюють міста на сірі маси з відсутністю належної порції сонячного світла. Велика кількість плакатних щитів також відноситься до візуального забруднення. Термальне забруднення пов'язане з навколишніми виробниками, які викидають теплу та брудну воду у природні водойми. |
Sibylla: That’s a rather complex topic. I would appreciate if you spoke about it. There are many issues which I’ve never heard or met before. I’m sure that many people in the town are just like me — illiterate in terms of environmental problems. So, they’d interested to learn something new. |
Це досить складна тема. Я була б рада, якби ти про неї розповів. У ній стільки питань, з якими я ніколи не стикалася. Я впевнена, що багато хто в місті так само неосвічений у сфері проблем навколишнього середовища, як і я. Тому, їм буде цікаво дізнатися щось нове. |