Англійською |
Українською |
George: You look pale today, Nancy. Are you all right? |
Джордж: Ти виглядаєш блідою сьогодні, Ненсі. Ти гаразд? |
Nancy: I’m not sure. I didn’t sleep well. I had a headache and I was sick most of the night. |
Ненсі: Я не впевнена. Я погано спала. У мене боліла голова і мене нудило майже всю ніч. |
George: I wonder what’s the matter with you? Can it be flu? |
Джордж: Цікаво, що з тобою. Можливо, це грип? |
Nancy: I don’t think so. It might be the mushroom soup. We went to the restaurant with Alex last night. I ordered a mushroom soup there and a fresh salad. Salad was good, but mushroom soup had strange taste. |
Ненсі: Не думаю. Можливо, це через грибний суп. Минулого вечора ми з Алексом ходили а ресторан. Я замовила там грибний суп та салат зі свіжих овочів. Салат був хорошим, але грибний суп був з дивним смаком. |
George: That’s not good. It might be poisoning. Where did you eat this soup? |
Джордж: Це недобре. Можливо, це отруєння. Де ти їла цей суп? |
Nancy: At the restaurant called “Lotus”. It’s on the 6th avenue. |
Ненсі: У ресторані під назвою "Лотус". Він розташований на 6-ій авеню. |
George: You should write a complaint. They can’t just feed their clients with such food. You should be more health-conscious. |
Джордж: Тобі треба написати скаргу. Вони просто не можуть годувати своїх клієнтів такою їжею. Тобі слід більше дбати про своє здоров'я. |
Nancy: I know, but I’m not quite sure what caused my sickness. I think, I need to see a doctor. |
Ненсі: Я знаю, але я не впевнена, що саме стало причиною моєї хвороби. Думаю, мені треба сходити до лікаря. |
George: I can advice you one good physician. He always helps me when I’m ill. |
Джордж: Я можу порадити тобі одного гарного терапевта. Він мені завжди допомагає, коли хворію. |
Nancy: Yes, please give me his name and telephone number. I’ll arrange an appointment with him. Hopefully he will accept to see me today. |
Ненсі: Так, будь ласка, дай мені його ім'я та номер телефону. Я домовлюсь із ним про зустріч. Сподіваюся, він погодиться мене сьогодні прийняти. |
George: His name is Dr. Wilkins. H works at the Elkins clinic every day except Saturday and Sunday from 9am till 6pm. Here is the card with his e-mail address and telephone number. |
Джордж: Його звуть доктор Вілкінс. Він працює в клініці Елкінс щодня, крім суботи та неділі з 9 ранку до 6 вечора. Ось його візитка з електронною адресою та номером телефону. |
Nancy: Thanks, I’ll call him right now. |
Ненсі: Дякую. Я подзвоню йому прямо зараз. |
(At the doctor’s waiting room) |
(У приймальні лікаря) |
Secretary: Good afternoon ma’am. How can I help you? |
Секретар: Доброго дня, мем. Чи можу я Вам чимось допомогти? |
Nancy: Good afternoon. My name is Nancy Green. I have an appointment with Doctor Wilkins. |
Ненсі: Доброго дня. Мене звуть Ненсі Грін. У мене призначено зустріч із доктором Вілкінсом. |
Secretary: What time has he scheduled to see you? |
Secretary: What time has he scheduled to see you? |
Nancy: He agreed to see me at 2.30pm. |
Ненсі: Він погодився прийняти мене о 14.30. |
Secretary: Please, take a seat. The doctor will see you soon. |
Секретар: Будь ласка, сідайте. Лікар скоро Вас прийме. |
Nancy: Thank you. |
Ненсі: Дякую. |
Dr. Wilkins: Hello, Ms. Green. Come in and have a seat, please. Tell me, what’s the matter with you? |
Д-р Вілкінс: Доброго дня, Міс Грін. Будь ласка проходьте та сідайте. Розкажіть, що з Вами? |
Nancy: I don’t seem to feel well since last night. |
Ненсі: Здається, я неважливо почуваюся з минулої ночі. |
Dr. Wilkins: What are the symptoms of your poor health? |
Д-р Вілкінс: Які у Вас симптоми нездужання? |
Nancy: I feel strange weakness. I have a strong head and stomachache. I’m also sick. |
Ненсі: У мене дивна слабкість. Сильно болять голова та живіт. Також, мене нудить. |
Dr. Wilkins: I see. Did you eat anything last night? |
Д-р Вілкінс: Зрозуміло. Ви щось їли минулої ночі? |
Nancy: I ate a mushroom soup at the restaurant. |
Ненсі: Я їла грибний суп у ресторані. |
Dr. Wilkins: Mushrooms can sometimes cause nausea. |
Д-р Вілкінс: Гриби іноді викликають нудоту. |
Nancy: How about headache? |
Ненсі: Як щодо головного болю? |
Dr. Wilkins: It’s might be because of poisoning. |
Д-р Вілкінс: Це може бути через отруєння. |
Nancy: What should I do? |
Ненсі: Що мені робити? |
Dr. Wilkins: First of all, you need to undergo some tests. I want to make sure that it’s food poisoning. When they are done, I can prescribe you the right medicine. |
Д-р Вілкінс: Для початку Вам потрібно здати деякі аналізи. Я хочу переконатися, що це харчове відправлення. Коли вони будуть готові, я зможу прописати вірні ліки. |
Nancy: How long will it take? |
Ненсі: Як довго їх робитиму? |
Dr. Wilkins: Our laboratory is on the ground floor. It will take about 15 minutes to do all the tests. So, I’ll be waiting for you with the results. |
Д-р Вілкінс: Наша лабораторія на нижньому поверсі. Це займе близько 15 хвилин, щоб зробити всі аналізи. А я чекатиму на Вас у себе з результатами. |
Nancy: The results are ready, doctor. Here they are. |
Ненсі: Результати готові, лікарю. Ось вони. |
Dr. Wilkins: Let’s see. It is food poisoning indeed, Ms. Green. Take this prescription and go to the nearest pharmacy. You should take two of these pills as soon as you get them. Later this evening take one more of it. You should feel much better tomorrow morning. |
Д-р Вілкінс: Давайте подивимося. Це насправді харчове отруєння Міс Грін. Візьміть цей рецепт і зайдіть до аптеки. Як тільки придбаєте ці таблетки, прийміть дві відразу. Пізніше ввечері випийте ще одну. На ранок Ви почуватиметеся набагато краще. |
Nancy: Thank you, doctor. You’ve helped me a lot. |
Ненсі: Дякую, лікарю. Ви мені дуже допомогли. |